top of page

Après une maîtrise en cinéma à la Sorbonne, je travaille à la télévision française à Paris comme directrice de production. C’est au Québec que je commence mon travail de réalisatrice de documentaires. À travers lui, mes intérêts pour la différence m’ont amenée à voyager dans des pays aux mœurs et coutumes autres que les miennes.

 

J’ai un besoin d’affronter des situations, de me les approprier, de les vivre pour mieux comprendre l’existence, les lieux, les croyances, les mentalités, les enseignements qui les régissent et qui exposent l’évolution de nos civilisations dans ce qu’elles ont de bon et de moins bon. Et dans le fait d’être témoin d’elles, c’est à nous aussi que je m’adresse et de nous aussi dont je parle.

 

Ma démarche est celle de la quête et des rencontres. Sans aucune attente, je suis immanquablement touchée, émue et inspirée par ce que les gens m’offrent d’eux. Dans les endroits les plus reculés, je n’ai pu que constater cette nécessité que nous avons tous de nous raconter.

 

Et à travers votre générosité et vos propres histoires, vous me permettez de vous raconter.

 

 

After completing a Master’s degree in cinema at the Sorbonne, I worked as a production manager in the French television industry in Paris. It was in Quebec that I started out as a documentary director. Through my work, as well as my interest in diversity, I have traveled to countries with values and customs that differ from my own.

 

I need to confront situations, adapt to them and experience them myself in order to gain a better understanding of existence, places, beliefs, mentalities and teachings that prevail and that expose the ebb and flow of the evolution of our civilisations. In my role as a witness, I’m also speaking to - and about - all of us.

 

My approach consists of carrying out searches and meetings. Without any expectations, I am inevitably affected, moved and inspired by the extent to which people open up to me. In some of the most far-flung regions, I couldn’t fail to notice the need we all have to speak out.

 

And thanks to your generosity and your own stories, you allow me to speak out for you.

BIO

bottom of page